Hemp Weaving and Miao people – Documentary Made by Villagers from Yunnan and Qinghai

麻与苗族 Hemp Weaving and Miao people – 村民拍摄的纪录片 Documentary Made by Villagers from Yunnan and Qinghai

Hemp Weaving and Miao people / Color/47min/DV/Chinese & English/2009

麻与苗族
2009/彩色/DV/苗语/中英文字幕/47分钟
Hemp Weaving and Miao people / Color/47min/DV/Chinese & English/2009

拍摄地点:云南文山
作者:侯文涛,苗族,云南省文山州文山县薄竹镇烂泥洞村村民
Filming site: Wenshan, Yunnan Province
Auther: Hou Wentao, Miao Nationality, from Lannidong Village, Bozhu Town, Wenshan Country, Wenshan Prefecture, Yunnan Province.

影像·文化印迹——苗族(高清) | Doovi

影片简介 Film Synopsis
2006年6月-2009年6月,侯文涛参加云南省社会科学院白玛山地文化研究中心”云南云南社区影视教育交流坊”项目,第一次拿起摄像机,完成了【文山青苗的葬礼】这部作品。在本项目中完成了【麻与苗族】作品,通过记录生活在云南的苗族如何利用麻制作生活必需品,讲述了麻与苗族生命仪礼的关系,麻在苗族生活中的重要意。

During June 2006 to June 2009, Hou Wentao participated in “Yunnan & Vientnam Community-Based Visual Education and Communication Project” organized by Baima Mountain Culture Research Center of YASS, and for the first time in his life, took up a video camera and produced a documentary film titled “Funeral Rites of the Qing Miao in Wenshan”

This time in our project he has made a second documentary film named “Hemp Weaving and Miao People”, and by recording how Miao’s live in Yunnan make daily use articles out of hemp, the film tells about the relationship between hemp and Miao People’s rituals, and the significance of hemp to Miao People.

<コメント>
政府によって栽培が禁止された麻は、苗族にとって生活必需品を生産する重要な材料であった。また、それだけでなく、麻で織った織物は葬礼の際に使われる重要な衣服となり、苗族の文化である。だが、最近の若い苗族の人たちは、若い頃から外に勉強に行き、麻の織物の作り方も知らず、織物の文様の意味も知らない。葬式の時に遺体が着用すべき服も家々によって異なり、先祖代々引き継がれてきた重要な文化である。このムービーは、同じ苗族の侯文涛氏の努力により、麻の栽培、織物の生産過程、そして、麻の織物は葬祭時にどのように使われ、どのような意味があるのかを記録した非常に貴重なドキュメンタリー番組に仕上がっている。